Open Access

Ética y estética de la traducción monástica. Los traductores y lingüistas franciscanos españoles del árabe y el hebreo

Translationes's Cover Image
Translationes
Jeux esthétiques de la traduction Éthique (s), techniques et pratiques traductionnelles / Translation: stakes and esthetic games Ethics, translation techniques and practices / Übersetzen: Implikation und ästhetische Spiele Ethos und Ethik, Technik und Praxis des Übersetzens / La traducción: retos y juegos estéticos Ética y éticas, técnicas y prácticas de traducción / La traduzione: finalità e giochi estetici Etica ed etiche, tecniche e prattiche della traduzione

Cite

Christian Balliu.“Constantino el Africano, o cuando el monasterio revisita la medicina”, en Antonio Bueno (Ed.), La traducción en los monasterios. Valladoloid:Universidad de Valladolid, 2004: 139-151.Search in Google Scholar

Bassnett, Susan & Harish Trivedi. Post Colonial Translation: Theory and Practice. London: Routledge, 1999.Search in Google Scholar

Bueno, Antonio. La traducción en los monasterios. Valladolid: Universidad de Valladolid, 2004.Search in Google Scholar

Bueno, Antonio. La labor de traducción de los agustinos españoles. Valladolid: Estudio Agustiniano, 2007.Search in Google Scholar

Antonio Bueno, “Claves para una teoría de la traducción. Perspectiva desde la labor agustiniana”, en Antonio Bueno (Ed.), La labor de traducción de los agustinos españoles. Valladolid: Estudio Agustiniano, 2007: 17-40.Search in Google Scholar

González, Fr. Bernardino. Intérprete Arábico - Gramática Arábiga [Obras manuscritas]. Madrid, MAE, Estudio preliminar de Ramón Lourido Díaz, 2005.Search in Google Scholar

Lourido, Ramón. “El estudio del árabe entre los franciscanos españoles: Colegio trilingüe de Sevilla - Colegio árabe de Damasco”, Archivo Ibero-Americano (nº 253-254, 2006): 9-240.Search in Google Scholar

Nord, Christiane. Translating as a Purposeful Activity. Functionalist Approaches Explained. Manchester: St. Jerome, 1997.Search in Google Scholar

Nord, Christiane. “Loyalty and Fidelity in Specialized Translation”. Revista de Traduçao Cientifica e Técnica (nº 4, Maio 2006): 29-41.Search in Google Scholar

Reyre, Dominique. “Fray Luis de San Francisco, un hebraísta cristiano del Siglo de Oro frente a la cábala rabínica”. Criticón 75 (1999): 69-90.Search in Google Scholar

eISSN:
2067-2705
Language:
English
Publication timeframe:
Volume Open
Journal Subjects:
Linguistics and Semiotics, Theoretical Frameworks and Disciplines, Linguistics, other