Iniciar sesión
Registrarse
Restablecer contraseña
Publicar y Distribuir
Soluciones de Publicación
Soluciones de Distribución
Temas
Arquitectura y diseño
Artes
Ciencias Sociales
Ciencias de la Información y Bibliotecas, Estudios del Libro
Ciencias de la vida
Ciencias de los materiales
Deporte y tiempo libre
Estudios clásicos y del Cercano Oriente antiguo
Estudios culturales
Estudios judíos
Farmacia
Filosofía
Física
Geociencias
Historia
Informática
Ingeniería
Interés general
Ley
Lingüística y semiótica
Literatura
Matemáticas
Medicina
Música
Negocios y Economía
Química
Química industrial
Teología y religión
Publicaciones
Revistas
Libros
Actas
Editoriales
Blog
Contacto
Buscar
EUR
USD
GBP
Español
English
Deutsch
Polski
Español
Français
Italiano
Carrito
Home
Revistas
Translationes
Volume 11 (2019): Issue 1 (December 2019)
Acceso abierto
Translationes
Volume 11 (2019): Issue 1 (December 2019)
Compartir
Descargar portada
Descargar
Edición anterior
Próxima edición
8 Artículos
Ordenar por
Acceso abierto | 24 feb 2020
Translation history and scientific development: enlightened knowledge in Portuguese
Alessandra R. Oliveira Harden
Alessandra R. Oliveira Harden
Acceso abierto | 24 feb 2020
The ITRO/ROHIST Project: Digitalizing Romanian History and Histriography of Translation itro.info.uvt.ro
Georgiana I. Badea
Georgiana I. Badea
,
Loredana Pungă
Loredana Pungă
y
Flavia Micota
Flavia Micota
Acceso abierto | 24 feb 2020
L’histoire des traductions en hongrois de
Tartuffe
et de
Ainsi va l’carnaval
Jenő Farkas
Jenő Farkas
Acceso abierto | 24 feb 2020
Donner à voir : explorer et exploiter les images en histoire de ľinterprétation
Alina Pelea
Alina Pelea
Acceso abierto | 24 feb 2020
L’impact du processus de la numérisation sur ľhistoire de la traduction. Regard sur les possibilités et les défis induits par la numérisation dans ce domaine en Roumanie
Ioana-Simina Frîncu
Ioana-Simina Frîncu
Acceso abierto | 24 feb 2020
Diachronic Reevaluation of Translation Procedures
Dalibor Kesic
Dalibor Kesic
Acceso abierto | 24 feb 2020
Lieven D’hulst, Mickaël Mariaule et Corinne Wecksteen-Quinio (études réunies par),
Au Coeur de la traductologie, Hommage à Michel Ballard.
Arras, Artois Presses Université, 2019, 333 pages, ISBN : 978-2-84832-332-9 ; ISSN : 1285-9273
Neli Ileana Eiben
Neli Ileana Eiben
Acceso abierto | 24 feb 2020
Lavinia Suciu,
În căutarea sensului. De la analiza discursului la design-ul comunicării
, Cluj-Napoca, Casa Cărţii de Ştiinţă/Timişoara, Orizonturi Universitare de Timişoara, 2014, 246 pages, ISBN 978-973-638-577-3; ISBN 978-606-170602-0
Ruxandra-Jeanina Filip Indreş
Ruxandra-Jeanina Filip Indreş
Buscar
Revista
Volumen
Edición
Todos los volúmenes y ediciones en esta revista
AHEAD OF PRINT
Volumen 15 (2023)
Edición 1 (Diciembre 2023)
Volumen 14 (2022)
Edición 1 (Diciembre 2022)
Volumen 12-13 (2021)
Edición 1 (Diciembre 2021)
Volumen 11 (2019)
Edición 1 (Diciembre 2019)
Volumen 10 (2018)
Edición 1 (Diciembre 2018)
Volumen 9 (2017)
Edición 1 (Junio 2017)
Volumen 7 (2015)
Edición 1 (Junio 2015)
Special issue title: Stages of the History of Translation
Volumen 6 (2014)
Edición 1 (Enero 2014)
Special issue: The globalization of exchanges, markets, and education. Which strategy for which text type? For which audience?
Volumen 5 (2013)
Edición 1 (Enero 2013)
Volumen 4 (2012)
Edición 1 (Enero 2012)
(Im)pudeur dans la traduction, (Im)pudeur de la traduction
Volumen 3 (2011)
Edición 1 (Enero 2011)
(In) Traductibilité des noms propres / (In)Traduttibilità dei nomi propri / La (no) traducibilidad de los nombres propios / Die (Un)Übersetzbarkeit der Eigennamen / The (Un)translatability of proper names
Volumen 2 (2010)
Edición 1 (Enero 2010)
Jeux esthétiques de la traduction Éthique (s), techniques et pratiques traductionnelles / Translation: stakes and esthetic games Ethics, translation techniques and practices / Übersetzen: Implikation und ästhetische Spiele Ethos und Ethik, Technik und Praxis des Übersetzens / La traducción: retos y juegos estéticos Ética y éticas, técnicas y prácticas de traducción / La traduzione: finalità e giochi estetici Etica ed etiche, tecniche e prattiche della traduzione
Volumen 1 (2009)
Edición 1 (Enero 2009)
Traduire les culturèmes/ La traducción de los culturemas