Iniciar sesión
Registrarse
Restablecer contraseña
Publicar y Distribuir
Soluciones de Publicación
Soluciones de Distribución
Temas
Arquitectura y diseño
Artes
Ciencias Sociales
Ciencias de la Información y Bibliotecas, Estudios del Libro
Ciencias de la vida
Ciencias de los materiales
Deporte y tiempo libre
Estudios clásicos y del Cercano Oriente antiguo
Estudios culturales
Estudios judíos
Farmacia
Filosofía
Física
Geociencias
Historia
Informática
Ingeniería
Interés general
Ley
Lingüística y semiótica
Literatura
Matemáticas
Medicina
Música
Negocios y Economía
Química
Química industrial
Teología y religión
Publicaciones
Revistas
Libros
Actas
Editoriales
Blog
Contacto
Buscar
EUR
USD
GBP
Español
English
Deutsch
Polski
Español
Français
Italiano
Carrito
Home
Revistas
Translationes
Volume 5 (2013): Issue 1 (January 2013)
Acceso abierto
Translationes
Volume 5 (2013): Issue 1 (January 2013)
Compartir
Descargar portada
Descargar
Edición anterior
Próxima edición
12 Artículos
Ordenar por
Acceso abierto | 26 jul 2014
Traductions et transferts littéraires – un cercle vertueux (?)
Olivia Petrescu
Olivia Petrescu
,
Diana Moţoc
Diana Moţoc
y
Alina Pelea
Alina Pelea
Acceso abierto | 26 jul 2014
Los Estudios de Traducción desde una perspectiva sociológica o la “caja de herramientas” bourdieusiana
Laura Folica
Laura Folica
Acceso abierto | 26 jul 2014
As traduções literárias nas relações culturais romeno-portuguesas
Veronica Manole
Veronica Manole
y
Iolanda Vasile
Iolanda Vasile
Acceso abierto | 26 jul 2014
Autour d’un échange inégal : contes roumains en français vs. contes français en roumain
Alina Pelea
Alina Pelea
Acceso abierto | 26 jul 2014
Questions de forme et de genre en traduction poétique
Ildikó Szilágyi
Ildikó Szilágyi
Acceso abierto | 26 jul 2014
Traductions transfuges, oulipotentielles
Georgiana Lungu Badea
Georgiana Lungu Badea
Acceso abierto | 26 jul 2014
Una bella alma por entre los días: Marin Sorescu, en catalán
Xavier Montoliu Pauli
Xavier Montoliu Pauli
Acceso abierto | 26 jul 2014
Les flux de traduction entre les deux rives de la Méditerranée
Lynda Touchi-Benmansour
Lynda Touchi-Benmansour
Acceso abierto | 26 jul 2014
Une facette méconnue du travail des traducteurs
Sophie Léchauguette
Sophie Léchauguette
Acceso abierto | 26 jul 2014
Le traducteur
Tudor Ionescu
Tudor Ionescu
Acceso abierto | 26 jul 2014
Poésies (Rodica Baconsky)
Lucian Blaga
Lucian Blaga
Acceso abierto | 26 jul 2014
O groapă în timp / Poésie (Antonio Rinaldis)
Ioan Lascu
Ioan Lascu
Buscar
Revista
Volumen
Edición
Todos los volúmenes y ediciones en esta revista
AHEAD OF PRINT
Volumen 15 (2023)
Edición 1 (Diciembre 2023)
Volumen 14 (2022)
Edición 1 (Diciembre 2022)
Volumen 12-13 (2021)
Edición 1 (Diciembre 2021)
Volumen 11 (2019)
Edición 1 (Diciembre 2019)
Volumen 10 (2018)
Edición 1 (Diciembre 2018)
Volumen 9 (2017)
Edición 1 (Junio 2017)
Volumen 7 (2015)
Edición 1 (Junio 2015)
Special issue title: Stages of the History of Translation
Volumen 6 (2014)
Edición 1 (Enero 2014)
Special issue: The globalization of exchanges, markets, and education. Which strategy for which text type? For which audience?
Volumen 5 (2013)
Edición 1 (Enero 2013)
Volumen 4 (2012)
Edición 1 (Enero 2012)
(Im)pudeur dans la traduction, (Im)pudeur de la traduction
Volumen 3 (2011)
Edición 1 (Enero 2011)
(In) Traductibilité des noms propres / (In)Traduttibilità dei nomi propri / La (no) traducibilidad de los nombres propios / Die (Un)Übersetzbarkeit der Eigennamen / The (Un)translatability of proper names
Volumen 2 (2010)
Edición 1 (Enero 2010)
Jeux esthétiques de la traduction Éthique (s), techniques et pratiques traductionnelles / Translation: stakes and esthetic games Ethics, translation techniques and practices / Übersetzen: Implikation und ästhetische Spiele Ethos und Ethik, Technik und Praxis des Übersetzens / La traducción: retos y juegos estéticos Ética y éticas, técnicas y prácticas de traducción / La traduzione: finalità e giochi estetici Etica ed etiche, tecniche e prattiche della traduzione
Volumen 1 (2009)
Edición 1 (Enero 2009)
Traduire les culturèmes/ La traducción de los culturemas